PROFIL PRACOWNIKA: Jakub Szymański

PROFILE SPOŁECZNOŚCIOWE

CZYM SIĘ ZAJMUJĘ

Prowadzę zajęcia z praktycznej nauki języka hiszpańskiego, tłumaczeń z polskiego na hiszpański i kultury baskijskiej:

  • PNJH (I rok studiów licencjackich)
  • Tłumaczenia polski-hiszpański (II rok studiów magisterskich)
  • Kultura baskijska - przedmiot z grupy B (II rok studiów licencjackich)

BIOGRAM

Wykształcenie

2019 – 2023: studia doktoranckie w dyscyplinie językoznawstwo w ramach Szkoły Doktorskiej Nauk Humanistycznych (Uniwersytet Łódzki)

2016 – 2018: studia magisterskie na kierunku filologia hiszpańska z amerykanistyką filologiczną (Uniwersytet Łódzki)

2013 – 2016: studia licencjackie na kierunku filologia hiszpańska z językiem angielskim (Uniwersytet Łódzki)


Pobyty i staże zagraniczne

wrzesień 2015 – luty 2016: stypendium Erasmus+ na Universidad de Sevilla (Andaluzja, Hiszpania)

wrzesień 2017 – luty 2018: stypendium Erasmus+ na Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea (Kraj Basków, Hiszpania)

wrzesień 2018 – grudzień 2018: praktyki tłumaczeniowe w Wicerektoracie Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea w ramach programu Erasmus+ (Kraj Basków, Hiszpania)

październik 2020 – luty 2021: pobyt badawczy na Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea w ramach programu Erasmus+ (Kraj Basków, Hiszpania)

lipiec 2021: kurs letni języka baskijskiego i kultury Kraju Basków (Universidad de Deusto, Kraj Basków, Hiszpania)

październik 2021 – marzec 2022: pobyt badawczy na Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea w ramach programu Erasmus+ (Kraj Basków, Hiszpania)

wrzesień 2022 – grudzień 2022: pobyt badawczy na Universidad Complutense de Madrid (Madryt, Hiszpania)


Projekty badawcze

listopad 2021 – sierpień 2022: realizacja projektu w ramach Doktoranckich Grantów Badawczych, tytuł: Dwa języki, dwie kultury, dwa spojrzenia — analiza etnolingwistyczna punktów stycznych i rozbieżności między przysłowiami z zakresu jedzenia i picia w językach hiszpańskim i polskim (opiekun naukowy: dr hab. Antonio María López González, prof. UŁ)

wrzesień 2022 – grudzień 2022: realizacja projektu w ramach stypendium im. Bekkera (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej), tytuł: Analiza językoznawcza paremii z zakresu jedzenia i picia w językach hiszpańskim i polskim (opiekun naukowy: prof. Julia Sevilla Muñoz, Universidad Complutense de Madrid)


Publikacje


Monografie:

Szymański, J. (w druku). Las paremias de la comida y la bebida en español y polaco. Berlin: Peter Lang.

Artykuły w czasopismach:

Szymański, J. (w druku). Más mató la cena, que sanó Avicena. Proverbialización de las figuras histórico-literarias en español y polaco. Romanica Olomucensia, XX, xxx—xxx

Szymański, J. (2024). La traducción de las paremias de carácter popular en Los campesinos de Władysław Stanisław Reymont. Paremia, 34, 227—238 (III Premio Parefras de investigación en fraseología y paremiología "Wolfgang Mieder")

Szymański, J. (2023). Lepiej cały kufel wypić, aniżeli kroplę rozlać. Spożycie alkoholu w świetle przysłów w językach polskim i hiszpańskim. Łódzkie Studia Etnograficzne, 62, 163–180

Szymański, J. (2023). Una aproximación a los metarrefranes en español, euskera y polaco. Kwartalnik Neofilologiczny, 70 (3/2023), 458–476

Szymański, J. (2022). Baskijskie sporty ludowe — herri kirolak — i ich rola w turystyce Kraju Basków. Turystyka Kulturowa, 124 (3/2022), 202–233

Szymański, J. (2021). Breve recorrido diacrónico de las paremias del lema pan. Tonos Digital, 40, 1–25

Szymański, J. (2020). Wizje hiszpańskiej wojny domowej w kinie przełomu XX i XXI w. Heteroglossia. Studia kulturoznawczo-filologiczne, 10, 161–175

Szymański, J. (2019). Las paremias relativas a los animales en los manuales de vocabulario de ELE. Paremia, 28, 119–126

Szymański, J. (2019). Morphosyntactic features of Spanish from Equatorial Guinea. W: Wysoczański, T. (red.), Nauka, badania i doniesienia naukowe 2019. Nauki humanistyczne i społeczne (cz. 1, pp. 385–395). Świebodzice: Idea Knowledge Future.


Aktywne uczestnictwo w 13 konferencjach naukowych (w większości międzynarodowych): Universidad de Zaragoza, Universidad de Salamanca, Universidad de León, Uniwersytet Gdański, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Universidad Complutense w Madrycie, Università degli Studi di Milano).

Współpracownik (miembro-colaborador) grupy badawczej PAREFRAS (Universidad Complutense de Madrid).

ZAINTERESOWANIA

językoznawstwo kontrastywne, paremiologia i frazeologia, etnolingwistyka, socjolingwistyka, język i kultura Kraju Basków

OSIĄGNIECIA

2024: III Premio PAREFRAS de investigación en fraseología y paremiología "Wolfgang Mieder" (Universidad Complutense de Madrid/Instituto Cervantes/czasopismo Paremia)

czerwiec 2022: II miejsce i Nagroda Publiczności w konkursie popularyzatorskim Talking Science (Uniwersytet Łódzki)

2014–2018: stypendium Rektora UŁ

KONTAKT I DYŻURY

e-mail: jakub.szymanski@filologia.uni.lodz.pl

wtorek: 10:00-11:30 Proszę o mailowe potwierdzenie przybycia. Konsultacje odbywają się w pokoju 4.37 (IV piętro).